Мне интересно кто и как к этому относится.
Кто-то на Неплохо оцифрованые мульты накладывает субтитры на нерусском языке, причем
они закрывают надписи на русском, да и занимают пол-экрана. Может автор оцифровки гордится своим знанием иностранного, или хочет на экспорт мульты подготовить?
А может не знает как встроить свои сабы в тело файла? Или не умеет отдельным файлом их делать? А может не умею их выключать я?
Прекрасны мульт Про Сидорова Вову безнадежно испорчен, так же как и Жил-был Пёс.
З.Ы.: если есть возможность у администрации, попросите автора прислать исходники, без сабов
неотключаемые субтитры на нерусском языке?
Модератор: Модераторы