Страница 1 из 3

кто из зарубежа?

Добавлено: 04-апр-2006 08:27
Katia
хотелось бы узнать как вы приобщаете детей к русскому языку? у меня сыну 6 месяцев и живем мы в Америке. Я с ним говорю по русски, и мультики скачиваю для будущих просмотров..хотелось бы узнать как у вас дела с обучением русского языка.

Добавлено: 04-апр-2006 17:58
Pereputia
я за границей уже довольно давно , с 1993 года , старшей дочери 13 , младшей 4 . Обе свободно говорят по-русски , но я много усилий прилагаю для этого . А наши мультики весьма в этом помогают !

Добавлено: 04-апр-2006 18:06
Яринка
)))))
я-то живу за границей, только вот с русским языком у нас, на востоке Украины, проблем нет.))))
Скорей, с украинским проблемы)))))).

Читала рекомендацию вывезти в раннем возрасте ребенка на родину, к русскоговорящим бабушкам-дедушкам(там отвезли на целый год - в смысле, мама тоже уехала), чтоб ребенок впитал культуру матери.

Добавлено: 04-апр-2006 18:21
Pereputia
ну да ! Так я и соглашусь целый год сидеть без любимого дитятки !!! Самим надо работать над этим ! Это не легко , я то это точно знаю , слишком много подруг и знакомых , дети которых говорят с жутким акцентом , или не говорят вообще.
А кроме знания языка , считаю необходимым , прививание любви к России . Сегодня смотрели все вместе " Князь Владимир " , который скачала конечно же здесь . Какая красота ! Младшая пока не особо понимает , но старшая гордится тем , что она , пусть и на половину , но русская !

Добавлено: 04-апр-2006 21:36
diogen
а я вообще дома немецкий запретил,проблемы у сына сначала были мы переехали в ноябре 2004 сыну было год начинал говорить, а тут сразу 2 языка он и перестал, щас уже лучьше

Добавлено: 04-апр-2006 21:45
Яринка
Нееее, ну я же имела в виду, что вывезти на историческую родину ребенка вместе с мамой. То есть иногда "заскакивать", мужа навестить, но жить постоянно в течении какого-то периода вместе с лялькой (-ми) на исторической родине.
еще там всякие плакатики вычитала можно цеплять на обозначение всяких предметов. на шкафу написать "шкаф" и т.п.

Добавлено: 04-апр-2006 21:48
diogen
ага я так немецкий учил

Добавлено: 05-апр-2006 02:01
valery
Я в израиле два года. С ивритом у меня проблемы.Старый уже.Сыну шесть лет.Он толковый. И говорит ,пишет,считает на обоих языках.
Надеюсь ,что так будет и дальше.Я вам скажу ,что по калорийности,самобытности и еще ,еще нету лучше советского (российского)мультика.Сам вырос на них , и хочу ,чтоб сын тоже...
Изображение

Добавлено: 05-апр-2006 02:14
Pereputia
Яринка писал(а): иногда "заскакивать", мужа навестить
я представила морду лица моего мужа , если я выдвину такое предложение ! :shock: :shock: :shock: :D

Добавлено: 07-апр-2006 09:39
AnnA
diogen писал(а):а я вообще дома немецкий запретил,проблемы у сына сначала были мы переехали в ноябре 2004 сыну было год начинал говорить, а тут сразу 2 языка он и перестал, щас уже лучьше
У нас дочка заговорила сразу на немецком, пока с мамой сидела дома почти не говорила - так "мама", "Папа" - остальное звуками типа ЯЯ. УУ. Мама своего ребенка всегда поймет - зачем учиться разговаривать. А вот прошлой весной, когда стали много гулять во дворе и соответственно много играть с детишками немецкий так и попер. Так-что к двум, мой ребенок изъяснялся только на немецком, при этом она прекрасно понимала нас с папой, но говорить по русски не хотела. :(
За зиму, дома сидя (то дождь, то снег, то болеем :evil: :evil: ) перешли правда на русский в, да и мультики здесь оказались, как нельзя кстати. Но немецкий она обязана знать тоже перфект - ей здесь учиться и жить, посему летом идем в садик. Да, я ей почитываю книжки периодически на украинском. Вобщем, бедный ребенок сразу три языка...

Добавлено: 07-апр-2006 12:11
diogen
Anna цитировать не буду. мой пока в садик не ходит гуляем много уверен пойдя в садик, найдутся друзья(имею ввиду из немцев) будет знать немецкий в перфекте,а так как у 90% знакомых дети вообще русский не понимают или совсем чуть чуть -непойдет русский тоже должен знать в перфекте

Добавлено: 07-апр-2006 12:30
AnnA
diogen писал(а):Anna цитировать не буду. мой пока в садик не ходит гуляем много уверен пойдя в садик, найдутся друзья будет знать немецкий в перфекте,а так как у 90% знакомых дети вообще русский не понимают или совсем чуть чуть -непойдет русский тоже должен знать в перфекте
Диоген, я тоже по поводу немецкого не переживаю - будут знать, никуда не денутся. А что , касается детей знакомых то у нас почти та-же картина - русский понимают все, а вот говорить... Разве что в присутствии родителей, потому как заставляют, а стоит им отвернуться, то все... Причем не только дети здесь родившиеся, но и приехавшие в шести=семилетнем возрасте...

Добавлено: 07-апр-2006 12:37
diogen
из этих 90% окоторых я писал 70%даже не знают что значит-спасибо или привет :!: :!: :!:

Добавлено: 07-апр-2006 12:56
AnnA
diogen писал(а):из этих 90% окоторых я писал 70%даже не знают что значит-спасибо или привет :!: :!: :!:

:shock: :shock: :shock: Но это я считаю вина родителей в первую очередь! Удетей есть возможность без напряга выучить два языка. Так легко, как сейчас (в детстве т.е.) они его никогда не выучат.
Наша знакомая преподает русский местным немцам, рассказывала как тяжело им, взрослым людям, как ломают они себе языки, а надо учить потому как по работе он им нужен. Это я к тому, что никогда не знаешь, что в жизни пригодится. А знания, как известно, за плечами не носить.

Добавлено: 07-апр-2006 13:37
diogen
согласен.